辦公室對話

KIMY2005-11-17


船務:喂,你(指HINET信件匣)沒有密件喔.
業務:當然沒有,蜜餞要花錢買.
K:…..


近期接洽的客戶中,出現一家使用翻譯軟體的日商,前一封信件可能是英文,下一封卻使用翻譯軟體。翻譯出來字是簡體中文字,而且語法怪怪的,雙方為了樣品運費討論了有一周以上,經理要我寫日文回覆,雖然有大半年沒有碰日文,但學了好久的日文,總算有機會一試.

隔天對方很快就回信,而且是用日文,洋洋灑灑寫了一整頁,我的媽啊,若用日文寫信,對方用日文回信,公司又要用日文回覆的話,那我去當業務就好了,幹嘛當會計?不幹不幹,以後要我寫日文信,能拒絕就拒絕….

今天傳簡訊給我的同學們,謝謝你們了,特別是V同學,愛你喔〜〜〜